Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение[СИ] - Юлия Новикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56

Поднимаясь все выше по склону горы, мы бежали по густому лесу. Я ловко уворачивался от сучьев и перескакивал через поваленные деревья. Наконец, лес кончился, и перед нами открылась прекрасная картина — огромный замок. Весь его вид был величественным, и он казался неприступным.

Чувство приближения развязки переполняло меня, принося такую долгожданную радость. Внезапно на меня повеяло запахом вампиров. Они были совсем рядом, и, судя по всему, изрядно проголодавшиеся.

«Это те, о ком говорил Осмар. Значит, он выпустил их. Что ж, веселой драки не избежать».

В следующую минуту я уловил движение справа. Невероятных размеров монстр выскочил из–за дерева и бросился в мою сторону. Раньше мне не встречались подобные неконтролируемые вампиры. Казалось, что в них отсутствует что–либо разумное, и они представляли собой человекоподобных монстров, лишенных разума. Ими владели только инстинкты. И эти инстинкты сейчас говорили им, что пришло время ужина.

Я слегка присел, готовясь к нападению. За долю секунды вампир преодолел короткое расстояние и готов был впиться в меня своими зубами, но я нанес мощный удар, отбросивший его далеко в сторону. Однако он встал и снова бросился на меня. С противоположной стороны еще один поспешил к месту предполагаемого пиршества. Альберт встретил его, вцепившись в него руками и зубами. Я тут же перевел взгляд обратно на своего соперника.

Вампир оскалил зубы, демонстрируя свои длинные клыки. Я перехватил его за шею в полете и резко дернул в сторону руку. Послышался противный хруст разрываемого позвоночника, и голова незадачливого убийцы отделилась от туловища, падая на землю и откатываясь в сторону.

Альберт тоже прикончил одного вампира. Но перерыв был слишком короткий. Я вначале почувствовал присутствие новых вампиров, а затем услышал свист рассекаемого их телами воздуха. Несколько десятков врагов приближались к нам.

— Альберт, в замок. Найди Влада и Осмара. Прикончи румына, а Осмаром я займусь сам.

Друг исчез, а я продолжил схватку. Вампиры уже были совсем рядом. Мое отличное зрение зафиксировало сразу несколько мишеней, которые готовы были вот–вот столкнуться со мной. Один удар, второй. Я различал силуэты, жестоко вгрызался в нападавших, перекусывая им артерии и пуская их кровь. Враги падали один за одним.

«Осмар подготовился лучше, чем я ожидал. Словно его предупредили».

Хоть время из–за неожиданного нападения и было упущено, я был уверен, что Осмар от меня не сбежит. Слишком велико было желание разорвать его тело на части.

Неожиданно я учуял запах горящего пороха. Спустя мгновение раздался небольшой взрыв. Пороховая башня горела. Языки пламени вырывались из узких окошек, но сама постройка не пострадала. Запрыгнув на крепостную стену, я огляделся. В самом центре внутреннего двора замка находился колодец. Возле него на земле лежал Альберт. Его тело напоминало одну сплошную рану. Кровопотеря была слишком большой. Спрыгнув, я опустился перед ним на колени, бегло произвел осмотр повреждений. Для восстановления ему понадобится время и свежая кровь.

Только теперь я рассмотрел еще одно тело. Оно лежало под каменной аркой на ступенях, ведущих в замок.

— Что случилось, Альберт?

— Ловушка, — прохрипел он. — Одного я убил, а второй успел скрыться. Он был в башне. Я поджег ее. Хильда…

Альберт больше не мог говорить. Силы его покидали. Молниеносное движение слева — легкая тень спрыгнула с крыши прямо на меня. Я не успел вовремя среагировать, занятый ранами Альберта. Зубы впились в мою шею, и я почувствовал, как моя плоть рвется под ними. Кувырком через себя я лишь на мгновение заставил ослабить хватку нападавшего, но этого было достаточно. Я схватил врага за шею и с силой оторвал от себя. По моей шее, проникая под одежду и стекая по груди, потекла вязкая кровь. Прижав вампира к земле, я смог рассмотреть его лицо.

— Хильда…

Злое шипение было мне ответом.

— Мерзавка. Ты предала свой клан.

— Ты всеравно сдохнешь, Карл.

Полные злобы слова не тронули меня. Я испытывал лишь презрение к этой красивой, но подлой вампирше.

— Только ты не доживешь до этого момента.

Теперь она не злилась и не вырывалась, а в ужасе замерла. Обреченность читалась на ее лице. Она поняла все сразу.

Я решил не доставлять ей удовольствие быстрой смертью. Вместо того, чтобы тут же оторвать ей голову, я впился в ее шею зубами, разрывая артерию. Кровь хлынула из нее, а я отпустил ее шею и приложил к губам Альберта.

— Пей. Возможно, это поможет, пока я буду подыскивать тебе подходящую жертву.

Альберт послушно припал к кровоточащей шее вампирши. Глоток за глотком он пил ее кровь, забирая жизнь. Наконец, она была осушена до дна. Отбросив в сторону ее тело, я взглянул на друга. Он стал медленно восстанавливаться. Переживать за его жизнь уже не приходилось. Следовало завершить начатое.

Оставив друга возле колодца, я решил осмотреть замок в поисках Осмара или его тела. В пороховой башне, которая выгорела изнутри, находились останки двух вампиров. Они представляли собой обугленные кости, практически лишенные плоти. Выдвинутые вперед клыки не оставляли никаких сомнений, что это мои собратья, но огонь был слишком сильный, и опознать их было невозможно.

Еще час я бродил по лабиринтам коридоров, заглядывая во все комнаты. Осмотру подверглось и подземелье. Все помещения были пусты. Нигде не было ни одного вампира. Очевидно, они сбежали, когда мы начали схватку за пределами замка, или когда Альберт проник внутрь. Так или иначе, но тело на ступеньках оказалось телом Влада. Я узнал его лицо.

Участь Осмара была понятна. Он сгорел в пороховой башне. Если это был Осмар, ведь Альберт не может знать наверняка.

Я вернулся к другу. Он уже мог самостоятельно сесть.

— Альберт, ты уверен, что Осмар сгорел в башне?

— Да, Повелитель. Я не сказал тебе тогда в пещере самого главного. Я встречал раньше Осмара. Он общался с моим Повелителем из прежнего клана. Он предлагал ему присоединиться для восстания. Только получил отказ. Тогда я хорошо его запомнил. Именно Осмар перепрыгнул с крыши в одно из окон башни, я последовал следом и отрезал ему путь к отступлению. Затем поджег. Из того помещения ему деваться было некуда. Огонь не должен был дать ему выйти.

— Да, я нашел два тела. Только опознать их невозможно. Что ж, если он погиб в огне, значит мир свободен от него. А Влад?

Я указал на вампира, лежащего на ступенях.

— С ним я встретился после. Он напал на меня. Пришлось пустить ему кровь. Правда, и он меня зацепил.

Я похлопал друга по плечу. Альберт немного поморщился от боли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение[СИ] - Юлия Новикова бесплатно.

Оставить комментарий